صحةمصادر التعليم

قصة انجليزية قصيرة جدا مترجمة

1 oa5bGmRi TUNTj4VRDuN9Q | موسوعة الشرق الأوسط

تتميز القصة بفعاليتها في جذب الانتباه بفضل أسلوبها الفريد في العرض الذي يمزج بين التأثير على الأفكار والمشاعر مما جعلها من أكثر أنواع الأدب تأثيرًا في الكبار والصغار على حد سواء. لذا يمكن استخدامها وزيادة استفادتها بعدة طرق، من أهمها تعلم اللغات من خلال قراءة القصة باللغة الأصلية ثم قراءة ترجمتها، حيث يساعد ذلك في تعلم المفردات اللغوية والتدرب على ممارسة القراءة في نفس الوقت. ونظرًا لأن اللغة الإنجليزية من أهم اللغات في العالم، فيمكن تعلمها بهذه الطريقة من خلال قراءة مقالة قصة إنجليزية قصيرة جدًا مترجمة، والتي يتم تقديمها لك من موقع الموسوعة.

جدول المحتويات

قصة انجليزية قصيرة جدا مترجمة

The Elephant Rope

As a man was passing the elephants, he suddenly stopped, confused by the fact that these huge creatures were being held by only a small rope tied to their front leg. No chains, no cages. It was obvious that the elephants could, at anytime, break away from their bonds but for some reason, they did not.

He saw a trainer nearby and asked why these animals just stood there and made no attempt to get away. “Well,” trainer said, “when they are very young and much smaller we use the same size rope to tie them and, at that age, it’s enough to hold them. As they grow up, they are conditioned to believe they cannot break away. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free.”
The man was amazed. These animals could at any time break free from their bonds but because they believed they couldn’t, they were stuck right where they were.

 

حبل الفيل

رأى رجل فيلًا مقيدًا بحبل صغير حول قدميه الأماميتين دون أي قيود أخرى أو قفص، وأدرك أن الفيل غير قادر على التحرر من الحبل، ولكنه لم يعرف السبب. فسأل المدرب المسؤول عن الفيل، وأجابه قائلاً: إن الأفيال تربط بنفس الحبل الصغير عندما يكونون صغاراً جدًا، وفي هذا العمر يشكل الحبل الصغير قيدًا لهم، لذلك يفشلون في محاولاتهم المتكررة للتحرر منه، حتى يتملكهم اليأس ويعتقدون أنهم غير قادرين على التحرر منه، بغض النظر عن تقدمهم في العمر أو زيادة قوتهم، ولذلك فإن الفيل مأسور بسبب اعتقاده وليس بسبب قوة القيد.

The Butterfly

A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours as it struggled to force its body through that little hole.
Until it suddenly stopped making any progress and looked like it was stuck.
So the man decided to help the butterfly. He took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon. The butterfly then emerged easily, although it had a swollen body and small, shriveled wings.
The man didn’t think anything of it and sat there waiting for the wings to enlarge to support the butterfly. But that didn’t happen. The butterfly spent the rest of its life unable to fly, crawling around with tiny wings and a swollen body.
Despite the kind heart of the man, he didn’t understand that the restricting cocoon and the struggle needed by the butterfly to get itself through the small opening; were God’s way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings. To prepare itself for flying once it was out of the cocoon.

 

الفراشة

رجل عثر على شرنقة فراشة، وفي يوم من الأيام لاحظ وجود فتحة ضيقة فيها. انتظر لساعات وهو يراقب محاولات الفراشة الصغيرة المستمرة للتحرر من الشرنقة، لكنه لم يتحمل الصبر عندما توقفت المحاولات. فقرر مساعدة الفراشة باستخدام مقص صغير لتحريرها، ونجح في ذلك، لكنه أدرك أن حجمها صغير وأجنحتها ضعيفة. على الرغم من أنه يشعر بالتعاطف مع الفراشة، إلا أنه أساء إليها بعدم فهمه لحاجتها إلى المحاولات المستمرة للتحرر من الشرنقة بنفسها، حتى تتقوى وتستطيع الطيران طوال حياتها.


يمكنك الآن الاستعانة بأحد القواميس الإلكترونية مثل قاموس كامبردج لمعرفة معاني الكلمات الإنجليزية التي لا تعرفها، والعثور على مرادف واحد على الأقل لها، ثم تدوين ذلك في ملف للرجوع إليه لاحقًا للمراجعة. وفي النهاية، شاركنا بكلمة جديدة تعلَّمتها من القصص المذكورة في المقالة عن طريق أي من مواقع التواصل الاجتماعي، عبر إضافة هاشتاغ #قصة_إنجليزية_قصيرة_جدًا_مترجمة و #الموسوعة.

 

 

المصادر: 1، 2.

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى